1
00:00:10,990 --> 00:00:12,310
That's nice, look

2
00:00:12,310 --> 00:00:14,210
It seems like he thought no

3
00:00:14,210 --> 00:00:15,770
That's why you smoke modi

4
00:00:15,770 --> 00:00:17,870
No, because look, your father and mother

5
00:00:17,870 --> 00:00:18,930
my dad has it

6
00:00:19,230 --> 00:00:20,710
Yui, take the first one.

7
00:00:20,710 --> 00:00:22,050
That's good, have two.

8
00:00:22,050 --> 00:00:23,470
I can't do it, let's do it.

9
00:00:23,470 --> 00:00:24,830
That's fine. About this much.

10
00:00:24,830 --> 00:00:26,230
No, just a little bit

11
00:00:27,450 --> 00:00:28,530
Brother, it's not a boy

12
00:00:28,566 --> 00:00:28,706
Well then

13
00:00:33,046 --> 00:00:35,446
Hey, are you guys doing it again?

14
00:00:35,446 --> 00:00:36,986
There was too

15
00:00:37,830 --> 00:00:38,350
Let's go

16
00:00:41,378 --> 00:00:43,298
You got angry.

17
00:00:43,298 --> 00:00:44,278
It's bad to have an advantage

18
00:00:44,374 --> 00:00:45,914
Why?

19
00:00:48,538 --> 00:00:48,998
Don't connect

20
00:00:54,730 --> 00:00:56,210
It's okay to go this way

21
00:00:56,950 --> 00:00:58,510
The viewers may also be watching.

22
00:01:00,374 --> 00:01:00,914
Isn't it tough?

23
00:01:01,534 --> 00:01:02,174
Really?

24
00:01:23,706 --> 00:01:24,846
Don't be noticed

25
00:01:27,038 --> 00:01:28,478
You've moved away

26
00:01:30,078 --> 00:01:31,898
Look, I brought it.

27
00:01:51,322 --> 00:01:52,282
The cameraman has finished filming

28
00:01:53,370 --> 00:01:54,810
Do you want me to bring it?

29
00:01:55,390 --> 00:01:56,850
Ah, then I'll take it to a place.

30
00:01:59,818 --> 00:02:03,258
Dog: “Good night!”

31
00:02:05,906 --> 00:02:07,206
What are you not going to write?

32
00:02:14,666 --> 00:02:16,846
It would be bad if I found out.

33
00:02:20,950 --> 00:02:23,090
It's dangerous if you notice

34
00:02:27,830 --> 00:02:28,810
Yes, for now

35
00:02:31,194 --> 00:02:34,514
That's why we fought because we wouldn't be in trouble if we found out.

36
00:02:36,182 --> 00:02:38,122
It's not okay

37
00:02:47,706 --> 00:02:48,206
Yomemi!

38
00:02:48,950 --> 00:02:49,730
Yes

39
00:02:52,182 --> 00:02:55,982
Don't go near my brother butter, mom.

40
00:02:56,118 --> 00:02:58,138
Are you approaching?

41
00:02:58,498 --> 00:03:00,418
I don't know, sister.

42
00:03:08,794 --> 00:03:09,754
Oh, I can't eat anymore

43
00:03:10,774 --> 00:03:11,454
I'm full

44
00:03:11,478 --> 00:03:12,598
It was delicious

45
00:03:12,598 --> 00:03:13,638
Yeah, it was delicious

46
00:03:17,410 --> 00:03:19,630
Help me get hungry, Araimon.

47
00:03:21,110 --> 00:03:22,470
That's not true.

48
00:03:22,470 --> 00:03:24,190
I just ate it

49
00:03:24,190 --> 00:03:26,450
Big brother hasn't done anything since a while ago.

50
00:03:27,270 --> 00:03:28,090
I'm doing it

51
00:03:28,282 --> 00:03:30,062
You were eating food.

52
00:03:32,390 --> 00:03:34,390
Can my brother help me?

53
00:03:35,010 --> 00:03:36,430
It's okay, my brother will take care of it.

54
00:03:36,930 --> 00:03:38,930
It makes sense

55
00:03:38,930 --> 00:03:40,550
Why did you help around?

56
00:03:40,550 --> 00:03:42,730
You just revealed that your hands met.

57
00:03:42,730 --> 00:03:43,670
There's no such thing

58
00:03:44,950 --> 00:03:54,330
Now tell me what you did, you guys, don't fight, I think you're just being lazy.

59
00:03:54,330 --> 00:03:55,810
Well then, the two of you should stop by.

60
00:03:57,570 --> 00:04:01,990
Why don't you do it early in the morning? Welcome.

61
00:04:05,574 --> 00:04:10,134
If my brother takes over quickly, I won't have to do it.

62
00:04:10,134 --> 00:04:12,354
Don't grumble, let's do it!

63
00:04:12,950 --> 00:04:14,190
Will you do it?

64
00:04:14,810 --> 00:04:16,290
I help Aura

65
00:04:23,790 --> 00:04:25,450
Please don't fight

66
00:04:28,470 --> 00:04:30,930
Yes, thank you for your hard work

67
00:04:35,866 --> 00:04:37,286
Everyone is on their feet

68
00:04:38,046 --> 00:04:39,166
It's a waste, isn't it?

69
00:04:39,166 --> 00:04:40,746
Brother, please do it soon.

70
00:04:40,950 --> 00:04:42,590
I'm doing it

71
00:04:54,098 --> 00:04:55,778
Thank you for visiting. I'll be back with more delicious videos!

72
00:05:03,026 --> 00:05:04,806
Brother, please wash properly.

73
00:05:05,726 --> 00:05:07,046
You're washing it, right?

74
00:05:07,666 --> 00:05:08,926
I haven't washed it. Already

75
00:05:08,950 --> 00:05:10,550
Not washing properly

76
00:05:37,490 --> 00:05:40,770
Hey mom, my brother doesn't wash properly.

77
00:05:42,690 --> 00:05:47,190
No, I'm washing it. Because Yui doesn't do it properly

78
00:05:47,190 --> 00:05:50,390
They say I'm the one in charge of flushing.

79
00:05:50,390 --> 00:05:52,870
It's okay to fight, but please don't break the dishes.

80
00:05:52,870 --> 00:05:53,890
Yes

81
00:05:56,210 --> 00:05:57,750
I got angry again

82
00:06:04,758 --> 00:06:04,858
Deh

83
00:06:04,950 --> 00:06:06,150
I'm stuck

84
00:06:07,010 --> 00:06:07,870
Has it stopped?

85
00:06:07,894 --> 00:06:09,094
Why are you moving it?

86
00:06:10,810 --> 00:06:11,030
Is it happening?

87
00:06:11,490 --> 00:06:13,850
It's happening, it's noisy

88
00:06:13,850 --> 00:06:15,170
I can't catch a cold at all

89
00:06:16,230 --> 00:06:22,710
I don't like men these days.

90
00:06:22,870 --> 00:06:24,950
We also sell side dishes.

91
00:06:24,982 --> 00:06:27,022
Otherwise, she won't be able to do it either.

92
00:06:27,022 --> 00:06:30,982
It's noisy, I don't have a problem with that.

93
00:06:30,982 --> 00:06:32,122
Is that so?

94
00:06:32,950 --> 00:06:34,670
I might not be able to get married forever.

95
00:06:35,450 --> 00:06:36,350
Even you should put it away.

96
00:06:36,374 --> 00:06:39,354
The cameraman is out and gathering, mom.

97
00:06:39,354 --> 00:06:40,734
Tommy, that's it, isn't it?

98
00:06:41,162 --> 00:06:45,082
No, I'm doing it right.

99
00:06:46,130 --> 00:06:47,090
I know it's cool

100
00:06:47,126 --> 00:06:50,466
It's the washing up, so I'm in charge of flushing it down.

101
00:06:50,466 --> 00:06:51,346
What to flush?

102
00:06:52,366 --> 00:06:56,866
My brother washes it...ah! But today he's in charge of the clothes.

103
00:06:58,970 --> 00:07:00,670
Yeah, do it properly

104
00:07:00,950 --> 00:07:02,410
Brother, you haven't washed properly.

105
00:07:03,350 --> 00:07:04,350
You're washing it, right?

106
00:07:04,374 --> 00:07:07,014
So, let it flow

107
00:07:07,254 --> 00:07:09,514
I'll blow from there

108
00:07:10,326 --> 00:07:11,826
I'm a jump type because my clothes are nice. But

109
00:07:12,586 --> 00:07:13,666
My clothes are nice! I always wear Jump.

110
00:07:13,686 --> 00:07:15,366
You're doing it right, me.

111
00:07:15,366 --> 00:07:16,486
You haven't done it.

112
00:07:17,046 --> 00:07:17,946
I'm doing it

113
00:07:23,098 --> 00:07:24,918
Come on, hurry!

114
00:07:26,934 --> 00:07:28,914
Please help me too, quickly.

115
00:07:28,950 --> 00:07:31,290
That's why I'm waiting for my brother

116
00:07:31,950 --> 00:07:32,810
I'm waiting

117
00:07:41,054 --> 00:07:44,934
Come on, hurry! I came to help you.

118
00:07:47,450 --> 00:07:49,650
Did you wash it properly?

119
00:07:50,210 --> 00:07:51,670
I haven't washed it

120
00:07:51,670 --> 00:07:53,150
It's usually late

121
00:07:53,150 --> 00:07:55,630
You're always late, brother.

122
00:07:55,630 --> 00:07:56,550
It lasts until night

123
00:07:56,950 --> 00:07:59,110
It's called my own pace.

124
00:07:59,110 --> 00:08:01,210
My base? I can't say it that well.

125
00:08:01,210 --> 00:08:02,070
It's Noroma, right?

126
00:08:02,670 --> 00:08:04,450
No. You have your own page

127
00:08:05,590 --> 00:08:06,210
That's not the case

128
00:08:06,230 --> 00:08:09,070
Your mother is always yelling at you to hurry up.

129
00:08:09,070 --> 00:08:10,230
It's okay, like that

130
00:08:10,250 --> 00:08:10,750
This is what

131
00:08:12,662 --> 00:08:14,882
You don't do anything either

132
00:08:14,882 --> 00:08:17,282
That's not true, it's getting slimier

133
00:08:18,902 --> 00:08:20,962
It's tough if you've been a member of society until now.

134
00:08:21,362 --> 00:08:23,482
Working people do it properly.

135
00:08:24,950 --> 00:08:27,390
If it's so late, why don't you do it all by yourself?

136
00:08:28,170 --> 00:08:29,190
No, you'll help me...

137
00:08:29,226 --> 00:08:30,086
What is your mother from?

138
00:08:32,326 --> 00:08:36,626
That's why I'm saying my clothes are cool today.

139
00:08:39,706 --> 00:08:42,726
I won't order some tea.

140
00:08:42,726 --> 00:08:44,026
quickly

141
00:08:52,950 --> 00:08:56,390
Because you won't help me

142
00:08:57,910 --> 00:08:59,810
Oh, I lost 2 points.

143
00:08:59,830 --> 00:09:01,070
I can't go because it's late

144
00:09:09,626 --> 00:09:11,566
Daughter: “Hurry up!”

145
00:09:12,982 --> 00:09:14,242
You're doing it, aren't you?

146
00:09:17,562 --> 00:09:19,122
Man pie is not iron

147
00:09:20,950 --> 00:09:22,090
Daddy: "Is that why you're late?"

148
00:09:23,606 --> 00:09:25,486
i'm waiting

149
00:09:26,106 --> 00:09:27,786
No, you don't have to wait

150
00:09:40,526 --> 00:09:42,246
I always do the right thing

151
00:09:42,246 --> 00:09:44,066
That's why my mom gets mad at me.

152
00:09:45,686 --> 00:09:48,266
I'm sure you're the same, it's appropriate.

153
00:09:49,198 --> 00:09:51,598
That's not true.

154
00:09:52,950 --> 00:09:54,690
The food is appropriate, always.

155
00:09:55,270 --> 00:09:56,370
There's no such thing

156
00:09:58,902 --> 00:10:01,642
I always put it out before I was late for school.

157
00:10:02,802 --> 00:10:03,522
That's because

158
00:10:03,606 --> 00:10:08,466
I can't do it because my brother goes to the bathroom or takes a long time to brush his teeth.

159
00:10:08,466 --> 00:10:11,826
I don't mind taking it slow 'cause I'm slow

160
00:10:13,494 --> 00:10:15,654
you should wake up earlier

161
00:10:16,194 --> 00:10:16,914
Don't do that.

162
00:10:16,950 --> 00:10:18,270
How can I get up so early?

163
00:10:18,270 --> 00:10:20,710
My sister is a little bit more careful about my actions.

164
00:10:21,870 --> 00:10:22,650
Think about it

165
00:10:22,678 --> 00:10:23,578
I hope you remember.

166
00:10:25,174 --> 00:10:26,254
No, this one from earlier

167
00:10:45,390 --> 00:10:46,490
Oh, are you beautiful now?

168
00:10:50,102 --> 00:10:51,722
Nice to meet you

169
00:10:53,022 --> 00:10:53,822
But my brother

170
00:10:53,846 --> 00:10:55,686
It's still late so it will take a while

171
00:11:01,954 --> 00:11:04,434
Right? Look, your mother said that too.

172
00:11:06,134 --> 00:11:06,894
Masai Mosai Do it yourself

173
00:11:12,094 --> 00:11:12,914
This is the last spurt

174
00:11:12,950 --> 00:11:13,550
I'll be working part-time

175
00:11:15,414 --> 00:11:16,814
I'm also helping out

176
00:11:16,814 --> 00:11:18,774
You haven't done it.

177
00:11:18,774 --> 00:11:20,854
Come on, wipe it properly.

178
00:11:20,886 --> 00:11:22,166
Because I did it.

179
00:11:24,714 --> 00:11:25,734
Am I going to do it now?

180
00:11:26,114 --> 00:11:27,094
It's obvious

181
00:11:27,094 --> 00:11:29,394
Eh, sister, come on

182
00:11:34,614 --> 00:11:36,194
I told you to do everything in the end.

183
00:11:37,878 --> 00:11:40,538
That's why I said I'd do it from now on.

184
00:11:40,950 --> 00:11:43,410
Okay, don't be so logical.

185
00:11:45,090 --> 00:11:47,590
Big brother is always half-hearted

186
00:11:48,390 --> 00:11:49,450
There's no such thing

187
00:11:55,802 --> 00:11:57,802
You too are at your own pace.

188
00:11:58,602 --> 00:11:59,602
Not at all, my page.

189
00:12:00,218 --> 00:12:02,858
Are you doing it neatly and properly?

190
00:12:04,726 --> 00:12:07,126
Old age is bad, we need to do better.

191
00:12:07,946 --> 00:12:08,426
Why?

192
00:12:10,362 --> 00:12:11,902
It would be a problem if it was dirty, right?

193
00:12:12,222 --> 00:12:13,562
I washed it properly

194
00:12:14,022 --> 00:12:15,122
You don't have to do that

195
00:12:19,962 --> 00:12:21,842
Don't leave any water behind

196
00:12:22,322 --> 00:12:23,482
Wipe it properly

197
00:12:23,510 --> 00:12:23,710
Well then

198
00:12:35,030 --> 00:12:36,170
Really? Are you wearing it properly?

199
00:13:21,186 --> 00:13:23,066
Hey, it's done properly, right?

200
00:13:24,874 --> 00:13:26,394
I'm still there

201
00:13:26,422 --> 00:13:27,562
Because it's still there

202
00:13:27,562 --> 00:13:29,602
Eh, there aren't any left.

203
00:13:29,602 --> 00:13:31,082
It's beautiful like this

204
00:13:31,782 --> 00:13:32,102
No, no

205
00:13:32,950 --> 00:13:35,550
There's still some dirt there.

206
00:13:38,586 --> 00:13:40,286
I think it will fill you up.

207
00:13:41,266 --> 00:13:41,866
Delicious

208
00:13:45,054 --> 00:13:48,294
When I sleep, my stomach doesn't get full.

209
00:13:48,294 --> 00:13:48,854
It's true, isn't it?

210
00:13:54,330 --> 00:13:58,510
There's no good medicine after all, kid.

211
00:14:29,570 --> 00:14:30,130
cute

212
00:14:32,602 --> 00:14:33,102
That's all.

213
00:15:00,854 --> 00:15:02,054
Yes, I guess so. It will change

214
00:15:24,950 --> 00:15:28,990
Hmm, I hate big brothers.

215
00:15:32,598 --> 00:15:35,318
So, my sister...

216
00:15:35,370 --> 00:15:35,890
Keran

217
00:15:37,978 --> 00:15:39,238
Me too

218
00:15:41,046 --> 00:15:42,626
Hey, that's the way it is.

219
00:15:43,566 --> 00:15:43,986
me too

220
00:15:44,022 --> 00:15:44,542
I'm sorry, really

221
00:16:00,094 --> 00:16:02,494
Don't get that close to me

222
00:16:03,414 --> 00:16:04,214
your

223
00:16:04,246 --> 00:16:07,726
Haneru, my sister is away.

224
00:16:09,046 --> 00:16:10,286
It's because it's close

225
00:16:11,542 --> 00:16:14,062
You're already close, so go further away

226
00:16:15,202 --> 00:16:15,922
Is it you?

227
00:16:15,958 --> 00:16:16,838
Are you coming now?

228
00:16:17,618 --> 00:16:18,738
It's different

229
00:16:18,738 --> 00:16:20,518
It's fine if I leave

230
00:16:20,518 --> 00:16:20,918
Big brother

231
00:16:20,950 --> 00:16:22,210
meal routine

232
00:16:28,410 --> 00:16:30,710
Look, your face is close

233
00:16:32,438 --> 00:16:32,778
Yes

234
00:16:40,486 --> 00:16:42,226
Hey, do it more manually.

235
00:16:48,950 --> 00:16:49,710
more

236
00:17:02,150 --> 00:17:03,510
Haven't you stopped too?

237
00:17:04,790 --> 00:17:06,630
Hey, you're doing fine.

238
00:17:09,366 --> 00:17:10,646
You haven't done it, have you?

239
00:17:11,326 --> 00:17:12,306
I haven't done it

240
00:17:38,522 --> 00:17:41,662
See, I'm saying it's close.

241
00:17:44,950 --> 00:17:45,610
Is this it?

242
00:17:47,318 --> 00:17:50,238
Yes, my sister is nearby.

243
00:17:51,438 --> 00:17:52,038
Well then

244
00:17:52,118 --> 00:17:53,078
Well then, leave.

245
00:17:54,710 --> 00:17:56,170
My brother is away

246
00:18:00,262 --> 00:18:02,282
It can't be helped because the place is small.

247
00:18:04,022 --> 00:18:05,322
Big brother is serious

248
00:18:07,190 --> 00:18:09,270
Make a place, please

249
00:18:22,134 --> 00:18:24,634
Hey, brother, please help me too.

250
00:18:25,874 --> 00:18:26,714
Everyone please

251
00:18:26,742 --> 00:18:27,622
Well then, what then?

252
00:18:46,674 --> 00:18:48,734
You don't bother me

253
00:18:50,074 --> 00:18:50,594
I'm getting in your way

254
00:18:50,614 --> 00:18:51,734
Is that the one who's spinning the camera?

255
00:18:54,554 --> 00:18:56,234
I can't stand it anymore

256
00:19:10,542 --> 00:19:11,562
Abune, wait a minute.

257
00:19:27,738 --> 00:19:29,958
My mother and brother did it for me.

258
00:19:29,958 --> 00:19:31,198
Ah, thank you

259
00:19:33,782 --> 00:19:34,682
There's a toy squid, right?

260
00:19:38,154 --> 00:19:39,414
Thank you, brother

261
00:19:40,654 --> 00:19:41,814
I don't mind though

262
00:19:48,154 --> 00:19:49,614
Sister, are you late?

263
00:19:50,174 --> 00:19:51,674
Well, it's not too late

264
00:19:54,010 --> 00:19:55,710
Of course, that's not allowed over there.

265
00:20:01,994 --> 00:20:04,194
Wait, I said I couldn't resist.

266
00:20:04,950 --> 00:20:06,850
It's no good there

267
00:20:14,906 --> 00:20:17,086
Because I haven't done it since yesterday.

268
00:20:19,030 --> 00:20:20,290
You did it the day before yesterday, right?

269
00:20:20,970 --> 00:20:22,130
But I didn't do it yesterday.

270
00:20:39,246 --> 00:20:42,586
"It's weird, you left it there..." Make a sound

271
00:20:49,626 --> 00:20:52,926
Even being a big sister has become convenient.

272
00:20:53,558 --> 00:20:54,038
really important

273
00:21:15,214 --> 00:21:18,454
Maybe the mothers are upstairs.

274
00:21:31,374 --> 00:21:32,974
Hurry up brother too

275
00:21:42,174 --> 00:21:43,574
It's already broken

276
00:21:45,334 --> 00:21:46,074
Shall I help you?

277
00:21:49,562 --> 00:21:52,062
Are you embarrassed? It's too late now

278
00:21:55,590 --> 00:21:56,910
I'm embarrassed to be helped

279
00:22:27,358 --> 00:22:28,278
I'm a little sweaty

280
00:22:29,850 --> 00:22:30,670
Ah, already

281
00:22:59,450 --> 00:23:00,530
Why are you hiding it?

282
00:23:01,530 --> 00:23:02,010
I understand

283
00:23:03,206 --> 00:23:04,686
Okay, show me

284
00:23:37,818 --> 00:23:39,278
It's so chewy

285
00:24:04,570 --> 00:24:06,530
The end

286
00:24:07,642 --> 00:24:10,682
If you speak too loud, I can hear you a little.

287
00:24:12,970 --> 00:24:15,330
I was holding back just now

288
00:24:31,322 --> 00:24:32,682
Don't get carried away

289
00:24:39,382 --> 00:24:40,382
Omaa

290
00:24:52,794 --> 00:24:55,774
It'll get dirty, so don't wipe it.

291
00:25:12,950 --> 00:25:13,330
go to the back

292
00:25:21,310 --> 00:25:22,130
Show me well

293
00:25:24,054 --> 00:25:25,014
Do you want to see it?

294
00:25:25,534 --> 00:25:27,014
It's obvious

295
00:25:27,014 --> 00:25:29,254
So don't turn the lights on in the room

296
00:25:29,274 --> 00:25:30,374
That's fine

297
00:25:39,514 --> 00:25:40,454
try opening it yourself

298
00:25:49,850 --> 00:25:51,150
This...

299
00:25:58,682 --> 00:26:00,782
It's the first time I've seen it like this

300
00:26:02,142 --> 00:26:03,262
I don't see it much

301
00:26:06,086 --> 00:26:06,666
Are you embarrassed?

302
00:26:16,506 --> 00:26:18,426
It's almost there

303
00:26:22,766 --> 00:26:24,066
That's fine

304
00:26:25,526 --> 00:26:26,486
That's fine

305
00:26:28,406 --> 00:26:30,286
But the marks below...

306
00:26:30,286 --> 00:26:30,766
Okay

307
00:26:30,766 --> 00:26:32,266
I'm sweating

308
00:26:32,266 --> 00:26:33,446
I'll make it beautiful

309
00:26:35,626 --> 00:26:36,146
Hmmmm

310
00:27:19,946 --> 00:27:21,386
It's enough after all

311
00:27:22,166 --> 00:27:22,866
Why?

312
00:27:38,390 --> 00:27:39,670
Hey sister, are you okay?

313
00:27:55,862 --> 00:27:57,282
What happened?

314
00:28:03,990 --> 00:28:04,990
Hey

315
00:28:08,502 --> 00:28:09,122
Did it feel good?

316
00:28:09,382 --> 00:28:10,622
Yeah, it feels good

317
00:28:29,390 --> 00:28:32,050
my face...

318
00:28:32,086 --> 00:28:33,866
Because it will make you feel good

319
00:28:34,626 --> 00:28:35,226
cry

320
00:29:00,662 --> 00:29:01,462
Ah, kimchi

321
00:29:38,298 --> 00:29:40,918
If you do it too much, I won't be able to lick it.

322
00:30:29,942 --> 00:30:31,462
I'm telling you no.

323
00:31:20,954 --> 00:31:23,974
Does it feel good, brother?

324
00:31:36,282 --> 00:31:36,522
Amazing

325
00:31:38,042 --> 00:31:39,142
getting bigger and bigger

326
00:31:54,710 --> 00:31:57,050
What language are you saying today? Reaction

327
00:31:57,050 --> 00:31:59,030
Ah... then

328
00:31:59,702 --> 00:32:00,942
Woohoo

329
00:32:01,142 --> 00:32:03,582
My brother also licked me

330
00:33:45,614 --> 00:33:47,794
If you say it out loud, they're saying no.

331
00:33:58,522 --> 00:33:59,422
Big brother

332
00:34:01,978 --> 00:34:04,658
Just move on like this forever

333
00:34:34,450 --> 00:34:35,550
Liar

334
00:34:52,698 --> 00:34:56,238
Uuu, uh, ah, ah...

335
00:34:57,318 --> 00:34:58,138
Oh hey

336
00:35:04,570 --> 00:35:07,610
Ah~~ feels good

337
00:35:09,942 --> 00:35:12,822
Ah, amazing...

338
00:35:12,822 --> 00:35:13,742
Amazing

339
00:35:47,258 --> 00:35:48,778
Ah, amazing

340
00:36:25,410 --> 00:36:26,210
Huh!

341
00:36:26,210 --> 00:36:26,690
Hahahihi

342
00:36:39,126 --> 00:36:40,866
Home...

343
00:36:41,910 --> 00:36:43,070
my butt is moving

344
00:36:52,950 --> 00:36:56,410
Uuuuuuuuuuuu

345
00:38:07,314 --> 00:38:08,874
i walk

346
00:38:21,422 --> 00:38:23,402
Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

347
00:39:43,802 --> 00:39:45,742
Ha ha ha

348
00:39:46,762 --> 00:39:50,022
The straight ones that grew up will decrease again.

349
00:39:57,338 --> 00:39:59,258
Oh, oh, ugh

350
00:40:38,810 --> 00:40:41,130
Oh, what's wrong?

351
00:40:42,966 --> 00:40:44,706
Ha ha ha

352
00:40:44,706 --> 00:40:45,466
Sister

353
00:41:12,594 --> 00:41:13,114
Hmmm

354
00:41:15,290 --> 00:41:16,790
Ugh, so loud

355
00:41:24,530 --> 00:41:25,570
Buu

356
00:41:52,294 --> 00:41:53,694
Ah, amazing

357
00:42:10,838 --> 00:42:11,778
Now

358
00:42:28,950 --> 00:42:30,950
Oh, sorry, sorry

359
00:42:35,578 --> 00:42:36,418
Ah, sister!

360
00:42:41,114 --> 00:42:41,714
Pan!

361
00:42:45,814 --> 00:42:47,034
Ah, amazing

362
00:42:47,614 --> 00:42:48,414
Amazing

363
00:42:51,874 --> 00:42:52,414
cute

364
00:43:11,798 --> 00:43:12,558
No, no, no

365
00:44:22,850 --> 00:44:22,950
Amazing

366
00:44:38,182 --> 00:44:39,362
Ah, yes!

367
00:44:51,670 --> 00:44:52,690
No more

368
00:44:53,270 --> 00:44:53,870
No more

369
00:45:04,074 --> 00:45:06,554
Ah... ah...

370
00:45:10,426 --> 00:45:12,986
Does it feel good? Does it feel good too, brother?

371
00:45:32,846 --> 00:45:35,086
Ah, over there...

372
00:46:17,946 --> 00:46:22,466
Ah, I really want to sleep and feel sick.

373
00:46:35,770 --> 00:46:36,970
I can't stand this either

374
00:46:41,786 --> 00:46:42,626
Can I stay with you?

375
00:46:43,006 --> 00:46:44,466
Yeah, together.

376
00:46:58,270 --> 00:47:00,010
Oh, it's getting hard

377
00:47:04,442 --> 00:47:05,742
Hahahahaha amazing

378
00:47:05,742 --> 00:47:07,002
Aichun

379
00:47:11,450 --> 00:47:12,010
Group!

380
00:47:15,482 --> 00:47:16,642
Oh yeah

381
00:47:20,950 --> 00:47:22,710
Ugh, it's hot...

382
00:47:40,218 --> 00:47:42,678
Ah... Sukuo

383
00:47:46,450 --> 00:47:47,390
pure white

384
00:47:49,486 --> 00:47:51,306
There are a lot of them

385
00:48:02,890 --> 00:48:03,790
Because it got dirty

386
00:48:14,170 --> 00:48:15,070
Are you okay?

387
00:48:16,950 --> 00:48:17,790
Thank you

388
00:48:24,122 --> 00:48:25,502
It felt good

389
00:48:28,986 --> 00:48:30,446
I won't cheat or anything.

390
00:48:32,182 --> 00:48:33,862
I won't

391
00:48:33,862 --> 00:48:36,442
Because it was a little too erotic.

392
00:48:38,170 --> 00:48:39,090
What is that?

393
00:48:40,150 --> 00:48:40,850
Hey now

394
00:48:40,918 --> 00:48:43,358
Well then, just for my brother.

395
00:48:44,418 --> 00:48:44,578
Really?

396
00:48:47,322 --> 00:48:49,182
Then I believe

397
00:48:50,486 --> 00:48:50,826
Make?

398
00:48:51,406 --> 00:48:52,146
Yeah, I won't make it.

399
00:48:52,686 --> 00:48:53,126
Really

400
00:48:53,846 --> 00:48:55,646
Well then, brother, I'll give priority too.

401
00:48:56,146 --> 00:48:58,146
WhisperJAV 1.8.14 | Balanced/Aggressive

